Камешек в жерновах - Страница 73


К оглавлению

73

— Смотрите! — протянул руку Тиир.

Вся левая нижняя сторона горла зверя, включая плечо, была разодрана. Кровь хлестала потоком из страшной раны и падала на камни, исчезая еще в воздухе и не оставляя на них следа.

— Она убита! — выдохнул Леганд.

— Уж не своими ли отпрысками? — нахмурился Тиир.

— Или их отцом, — предположил Саш. — Идемте!

— Она смотрит на меня! — пролепетала Линга.

— Брось, — махнул рукой Леганд. — Это призрак! Старик шагнул вперед, но волчица немедленно опустила голову и предостерегающе обнажила огромные клыки.

— Что будем делать? — Леганд растерянно почесал нос. — Не то что я боюсь призраков, но…

— Нечего и думать! — воскликнул Тиир и ткнул рукой в темный проем за спиной волчицы. — Я готов пройти сквозь этот морок!

— Подождите, — остановил принца Саш. — На мне мантия. Там, в ущелье, она, возможно, спасла меня. Может быть, ее защита не понравится и волчице?

Саш медленно шагнул вперед, поднял руку к рукояти меча, но не выдернул его из ножен. Призрак словно присматривался к нежданному гостю, на мгновение Сашу показалось, что волчица даже пытается принюхиваться. Он сделал второй шаг, третий, поднялся по ступеням, приблизился вплотную и, преодолевая отвращение, протянул к уродливой морде руку. Волчица исчезла!

— Стой там! — попросил Леганд и поспешил подняться по ступеням. — Как ты это сделал, не знаю, но такой проход в башню мне нравится гораздо больше.

Саш подождал, пока все его друзья пройдут мимо, пошел за ними, но в дверях башни остановился. Волчица стояла на том же месте и силилась обернуться, чтобы увидеть, кто миновал ее.

— Если бы все наши противники были бестелесны! — вздохнул Саш и вошел внутрь.

Величественная лестница выныривала из темных глубин подземных этажей и плавной спиралью уходила вверх и влево. Лучи Раммы через огромные окна прекрасно освещали и ступени из белого камня, и резные колонны, и покрытые барельефами стены, и зал, который отделялся от лестницы внутренним рядом окон. Сквозь распахнутые двери сквозил ветер, чтобы затихнуть среди разбросанных на полу охапок хвороста.

— Здесь было логово чудовищ. — Линга сняла с дверной ручки клок скользкой шерсти и добавила, оглянувшись: — Или логово их мамаши. Куда пойдем?

— Куда бы мы ни пошли, не хотел бы я, чтобы этот зверь вновь обрел плоть к нашему возвращению, — процедил Тиир.

Леганд стоял неподвижно и смотрел куда-то перед собой, словно видел не только запустение и грязь, но и тени былых обитателей удивительного здания.

— Странно, — Линга коснулась стекол, вставленных в причудливые рамы, — ни одного разбитого окна. И дерево не пострадало от времени. Словно время не бежало, а мягко скользило по его поверхности! И дверь, через которую мы вошли, крепка. Пожалуй, обитатели этой башни могли не страшиться холода даже зимой. Я вижу печи в глубине зала.

— Ты говорил, что чувствуешь в башне зло? — повернулся к Сашу Тиир. — Где искать его источник?

— Не могу ответить, — развел руками тот. — Или оно притаилось, или зло излучает сама башня.

— Эта башня не может излучать зло. — Голос Леганда неожиданно показался глухим и усталым. — Она сопротивлялась злу столько, сколько могла, а потом умерла. Поверьте, я не могу чувствовать так, как Саш или Линга, но иногда я словно… угадываю. Согласен с тобой, Тиир, строение не может существовать так долго. Сейчас мне кажется, что оно просвечивает насквозь почти как эта волчица. А зло, если оно даже и ушло отсюда, оставило силу, что не дает рухнуть камням, изнемогающим от времени и собственной тяжести. Смотрите и запоминайте. Когда-то это был дом бога. Ты чувствуешь, Арбан?

Саш наполовину вытащил из ножен меч, и его друзья с удивлением увидели мягкое сияние. Прямо от рукояти лезвие занималось голубоватым пламенем, которое становилось темнее к краям, где внезапно обращалось алой каймой.

— Он радуется и грустит одновременно, — восхищенно прошептала Линга.

— Не будем медлить. — Саш задвинул меч в ножны. — Над землей четыре яруса окон. Начнем осматривать башню сверху.

— Думаю, — Леганд покосился на призрак у входа, — нам не следует разбредаться..

Друзья так и пошли вчетвером вверх по лестнице. На втором ярусе тоже оказался огромный, пустой зал, разве только выглядел он поприличнее. Хворост лежал аккуратными штабелями, не было грязи и шерсти. Видимо, волки довольствовались первым ярусом. На третьем зал был заполнен грудами огромных костей, на которых кое-где сохранились останки высохшей плоти.

— А вот и хранилище останков монстров, что сумели дожить до естественной смерти, — прошептал Леганд. — Что ж, глядя на эти кости, хотя бы понимаешь, что и чудовища смертны.

— Это останки воплощенного ужаса моей родины, — горько бросил Тиир. — А то, что они смертны, мы уже не так давно доказали.

— Я не могу поверить, — нервно сглотнула Линга. — Многие кости раздроблены. Похоже, что родственнички лакомились трупами друг друга.

— Или их мамаша, — прошептал Саш.

— Пошли дальше, — пробормотал Леганд. — Дом бога осквернен. Никакая сила не очистит его.

— Однако на лестнице чисто, — не согласилась Линга. — Неужели хозяйка башни сама занималась заготовкой хвороста, уборкой?

— Почему хозяйка? — не понял Тиир.

— Ты забыл о том, что услышал на Острове Снов? — удивилась Линга.

— Помню, — отмахнулся принц. — Лакум. Только мне все больше кажется, что хозяйкой башни был тот призрак на входе. А что касается хвороста, то слуги могли уйти вместе с хозяйкой. Или хозяевами.

73